Translation of "insegnamenti dall'" in English

Translations:

learning from

How to use "insegnamenti dall'" in sentences:

[25] In particolare la comunicazione alla Commissione SEC(2000) 1051del 26.07.2000. È tuttavia possibile trarre alcuni insegnamenti dall'esperienza acquisita.
[25] In particular, the Commission Communication of 26 July 2000, "Focus on results: strengthening evaluation of Commission activities" (SEC(2000)1051).
Trarre degli insegnamenti dall'attuazione del progetto per altri futuri progetti all'interno della nazione e all'estero.
To draw lessons from the project intervention for future projects in the country and beyond.
Contenuto Insegnamenti Dall'anno accademico 2014 - 2015 Genetica (9 CFU, Corso B) - Laurea triennale in Biotecnologie
Genetics (9 CFU, Course B) - First level degree (Laurea Triennale) in Biotechnology (course held in Italian)
Per fortuna, siamo in grado di trarre insegnamenti dall' esperienza di altre malattie, come il morbo di Alzheimer.
Luckily, we can learn lessons from the experience of other diseases, like Alzheimer’s Disease.
Fin da quattro generazioni una vera passione per questa professione si è trasmessa di padre in figlio che ha permesso all' impresa di trare insegnamenti dall'esperienza e di conservare i suoi valori adattando all'evoluzione della filiera.
Since four generations a true passion for this profession was passed on from father to son, which allowed the company to learn lessons from experience and to keep its values while adapting itself to the evolution of the sector.
L'UE deve rispondere con determinazione e ambizione, adottando un orientamento nuovo nei confronti della PEV, traendo I giusti insegnamenti dall'esperienza sin qui maturata e affrontando le sfide di un vicinato in rapida evoluzione.
The EU needs to respond with determination and ambition, through a new approach to the ENP, drawing the right lessons from our experience so far and addressing the challenges of a fast-changing neighbourhood
Occorre definire i principi della pianificazione e trarre insegnamenti dall'esperienza del Canada.
It is important to define spatial planning principles and to draw on the experience of Canada in this area.
Trarremo infine i principali insegnamenti dall'esperienza delle rivoluzioni russe, del 1905 e soprattutto del 1917.
Lastly, we sum up the main results of the experience of the Russian revolutions of 1905 and particularly of 1917.
Loro depongono i libri e dicono: “Oh, io desidero insegnamenti dall'India o dal Nepal”, così vanno là e spendono molto denaro, tornano indietro e ancora quel libro riposa sullo scaffale.
They just put the books down and say, "Oh, I want teachings from India or Nepal, " so they go there and spend much money, come back and still that book sits on the shelf.
In conformità con la decisione che istituisce il comitato ESGAB, la Commissione trarrà insegnamenti dall'esperienza acquisita e formulerà, se necessario, ulteriori proposte in merito al funzionamento di tale comitato.
In line with the Decision establishing ESGAB, the Commission will take stock of experience and make further proposals on the functioning of this Board, if need be.
0.56789517402649s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?